|
ISBN 978-85-88456-04-4
248pp.
12 x 18
Brochura
4a edição
R$ 22,90
como
comprar
|
Língua materna:
letramento, variação & ensino
Marcos Bagno, Michael Stubbs e Gilles Gagné
Tradução: Marcos
Bagno
Esse livro propõe uma
pedagogia da língua materna que não perde de vista o fato fundamental da
heterogeneidade linguística.
Ao ampliarem a noção de
alfabetização pela noção de letramento, Bagno, Stubbs e Gagné se posicionam
em prol de uma educação linguística que abandone o estudo da língua como
objeto em si mesma e passe a incorporar o conceito de heterogeneidade como
aspecto fundamental do ensino de língua nas escolas.
Essa proposta do ensino de
língua é exposta em uma tríplice perspectiva: Bagno expõe o assunto em
perspectiva brasileira, Stubbs, em perpectiva inglesa e Gagné, em
perspectiva quebequense. Assim os leitores terão a pluralidade de abordagens
com que se dá a incorporação à linguística da análise histórica e cultural
como fator determinante.
|
|
Os autores
Marcos Bagno
Professor
da Universidade de Brasília (UnB). Escritor, poeta e tradutor, se dedica à
pesquisa e à ação no campo da educação linguística, com interesse
particular no impacto da sociolinguística sobre o ensino. Mantém colunas
mensais nas revistas Caros Amigos e Carta na educação; é
constantemente convidado a fazer conferências e a ministrar cursos no
Brasil, na Argentina, no Urugai, no Paraguai, na Espanha e no Canadá. Tem
diversos livros publicados, entre os quais se destacam A língua de Eulália
– novela sociolinguística; Preconceito
linguístico – o que é, como se faz; Português ou brasileiro? Um convite
à pesquisa; Língua materna – letramento, variação e ensino; A norma
oculta – língua & poder na sociedade brasileira; Nada na língua é
por acaso – por uma pedagogia da variação linguística.
Michael Stubbs
Professor de pedagogia do inglês na
Universidade de Londres, Instituto de Educação. Graduado pelas universidades
de Cambridge e Edimburgo, trabalhou como pesquisador associado na
Universidade de Birmingham (1972-74), antes de se tornar lecturer em
linguística na Universidade de Nottingham (1974-85).
Suas publicações incluem os livros
Language, Schools and Classrooms (1976), Language and Literacy
(1980), Discourse Analysis (1983), Educational Linguistics
(1986) e Text and Corpus Analysis (1996).
Coeditou coletâneas de artigos sobre pesquisa
em sala de aula e sobre a língua na educação, além de publicações sobre
ensino de inglês como língua materna e como segunda língua, sobre
estilística, sobre relações entre língua escrita e língua falada e outros
aspectos da língua na educação. O texto aqui publicado constitui um dos
capítulos da obra coletiva An
Encyclopaedia of Language, organizada por N. E. Collinge (Londres:
Routledge, 1999, pp. 551-589).
Gilles Gagné
Canadense de Montréal, é doutor em linguística pela Universidade de Estrasburgo (França). Foi professor de
lingüística aplicada (segundas línguas) no Departamento de Linguística da
Universidade de Montréal de 1966 a 1972. Atualmente é professor titular da
Faculdade de Ciências da Educação da mesma universidade, onde trabalha na
especialização dos professores de francês e empreende pesquisas sobre
pedagogia da língua materna. Foi responsável por uma série de 105 programas
educativos veiculada pela televisão canadense. Publicou Vingt-cinq ans de
linguistique au Canada (1979), Pédagogie de la langue ou pédagogie de
la parole (1979), Études sur la langue parlée des enfants québécois:
1969-1980 (1981), além de artigos, comunicações e conferências. O texto
aqui publicado constitui um capítulo da obra coletiva La norme
linguistique, organizada por E. Bédard e J. Maurais (Québec/Paris:
Office de la langue française/Le Robert, 1983, pp. 463-510).
OUTRAS OBRAS DE MARCOS BAGNO
NESsA
EDITORA
Português ou brasileiro?
um convite à pesquisa
Norma oculta: língua e poder na sociedade brasileira
Nada
na língua é por acaso
Não
é errado falar assim
|
|