LIVROS

 

ISBN 978-85-88456-04-4

248pp.
12 x 18
Brochura
4a edição
R$ 22,90

como comprar

 

 

 

Língua materna:
letramento, variação & ensino
Marcos Bagno, Michael Stubbs e Gilles Gagné

Tradução: Marcos Bagno

Esse livro propõe uma pedagogia da língua materna que não perde de vista o fato fundamental da heterogeneidade linguística.

Ao ampliarem a noção de alfabetização pela noção de letramento, Bagno, Stubbs e Gagné se posicionam em prol de uma educação linguística que abandone o estudo da língua como objeto em si mesma e passe a incorporar o conceito de heterogeneidade como aspecto fundamental do ensino de língua nas escolas.

Essa proposta do ensino de língua é exposta em uma tríplice perspectiva: Bagno expõe o assunto em perspectiva brasileira, Stubbs, em perpectiva inglesa e Gagné, em perspectiva quebequense. Assim os leitores terão a pluralidade de abordagens com que se dá a incorporação à linguística da análise histórica e cultural como fator determinante.

 

Os autores

Marcos Bagno
Professor da Universidade de Brasília (UnB). Escritor, poeta e tradutor, se dedica à pesquisa e à ação no campo da educação linguística, com interesse particular no impacto da sociolinguística sobre o ensino. Mantém colunas mensais nas revistas Caros Amigos e Carta na educação; é constantemente convidado a fazer conferências e a ministrar cursos no Brasil, na Argentina, no Urugai, no Paraguai, na Espanha e no Canadá. Tem diversos livros publicados, entre os quais se destacam A língua de Eulália – novela sociolinguística; Preconceito linguístico – o que é, como se faz; Português ou brasileiro? Um convite à pesquisa; Língua materna – letramento, variação e ensino; A norma oculta – língua & poder na sociedade brasileira; Nada na língua é por acaso – por uma pedagogia da variação linguística.

Michael Stubbs
Professor de pedagogia do inglês na Universidade de Londres, Instituto de Educação. Graduado pelas universidades de Cambridge e Edimburgo, trabalhou como pesquisador associado na Universidade de Birmingham (1972-74), antes de se tornar lecturer em linguística na Universidade de Nottingham (1974-85). Suas publicações incluem os livros Language, Schools and Classrooms (1976), Language and Literacy (1980), Discourse Analysis (1983), Educational Linguistics (1986) e Text and Corpus Analysis (1996). Coeditou coletâneas de artigos sobre pesquisa em sala de aula e sobre a língua na educação, além de publicações sobre ensino de inglês como língua materna e como segunda língua, sobre estilística, sobre relações entre língua escrita e língua falada e outros aspectos da língua na educação. O texto aqui publicado constitui um dos capítulos da obra coletiva An Encyclopaedia of Language, organizada por N. E. Collinge (Londres: Routledge, 1999, pp. 551-589).  

Gilles Gagné
Canadense de Montréal, é doutor em linguística pela Universidade de Estrasburgo (França). Foi professor de lingüística aplicada (segundas línguas) no Departamento de Linguística da Universidade de Montréal de 1966 a 1972. Atualmente é professor titular da Faculdade de Ciências da Educação da mesma universidade, onde trabalha na especialização dos professores de francês e empreende pesquisas sobre pedagogia da língua materna. Foi responsável por uma série de 105 programas educativos veiculada pela televisão canadense. Publicou Vingt-cinq ans de linguistique au Canada (1979), Pédagogie de la langue ou pédagogie de la parole (1979), Études sur la langue parlée des enfants québécois: 1969-1980 (1981), além de artigos, comunicações e conferências. O texto aqui publicado constitui um capítulo da obra coletiva La norme linguistique, organizada por E. Bédard e J. Maurais (Québec/Paris: Office de la langue française/Le Robert, 1983, pp. 463-510).

OUTRAS OBRAS DE MARCOS BAGNO NESsA EDITORA 

Português ou brasileiro? um convite à pesquisa

Norma oculta: língua e poder na sociedade brasileira

Nada na língua é por acaso

Não é errado falar assim